Ne bih mu to priznala, ali dok smo stajali tamo osetila sam kao da se otac Gregory obraæao direktno meni jezikom koji sam samo ja mogla da razumem.
Não admitiria a ele, mas... senti como se o padre Gregory estivesse se dirigindo a mim. Em um idioma que só eu entenderia.
U ringu sam samo ja, ja sam sebe stvorio.
Não tem ninguém naquele ringue, só eu. Eu me fiz sozinho.
Ostao sam samo ja da uradim što moram.
E o que é isso? Salvar o deserto.
Mislio sam da sam samo ja jadnik.
Pensei que meus encontros fossem patéticos.
Možda jednostavno prièaju, možda sam samo ja u pitanju...
Talvez todos eles se falem e só não falam comigo.
Je l' još neko klaustrofobièan ili sam samo ja?
Alguém mais é claustrofóbico, ou apenas eu?
Hej, to sam samo ja, doduše.
Mas esta é só a minha opinião.
Ne, to sam samo ja, govorim tebi.
Não. Apenas eu falando com você.
Ja bih mu napunio glavu petardama, no to sam samo ja.
Eu encheria com bombinhas, mas esse sou eu. Seria legal.
vise mi se svidja bez, ali to sam samo ja.
Eu prefiro sem, mas tudo bem.
Poèeo sam da mislim da sam samo ja u pitanju.
Estava pensando que era somente eu.
Ja sam samo, ja ne razumem zašto moraš da radiš za Clinton_a u New York_u?
Não entendo por que tem de trabalhar para Clinton em Nova York.
To sam samo ja malo osetljivi ovih dana.
Sou eu. - Não volte a fazer isso.
To sam samo ja, tvoj stari drugar iz komshiluka koji trazhi sobu.
Sou eu, seu velho camarada da vizinhança, querendo um quarto.
Mislim, da sam samo ja u pitanju, sranje, ne bih ti dosaðivao.
É só por um tempo. Se fosse só eu, não importaria.
To sam samo ja šefe, sve je pod nadzorom.
Sou eu, chefe! Está tudo sob controle!
Ozbiljno, je li još neko nervozan zbog tog tipa, ili sam samo ja?
Sério, mais alguém está com raiva desse cara,
Da, znam da sam samo ja u ringu, ali ne sviðaju mi se stvari koje se dogaðaju ovdje.
Sim, eu sei, mas não gosto do que vem acontecendo aqui.
Ovo sam samo ja koja pokušavam da saèuvam posao.
Só estou tentando manter o meu emprego.
Ili sam samo ja u pitanju?
Ou sou apenas eu, em particular?
To sam samo ja, deèiji zabavljaè, Sunðer Džon.
Sou eu, artista das crianças. John Esponja.
Kako to da sam samo ja pao?
E por que só eu fui responsabilizado?
Ne, za to sam samo ja zaslužan.
Não, para isso fui eu sozinho.
Tu sam samo ja prodajem šminku u Sefori.
Sou eu vendendo blush na Sephora.
U redu je, to sam samo ja.
Tá tudo bem, sou só eu.
Prije 'seksa', i prije 'grada', bila sam samo ja...
Antes do sexo e antes da cidade, havia só eu... Carrie.
Ja sam samo... ja sam samo velik obožavatelj i samo... sam uhvaæen u laži.
Sou um grande fã e acabei enrolado nessa mentira.
Sam samo ja pružanje ljudi s onim što oni žele.
Só estou fornecendo o que as pessoas querem.
Ja sam samo... ja sam takav duduk za klasièni amerièki roman.
É que gosto muito do clássico romance americano.
Ja sam samo ja i radim najbolje što umem.
Sou apenas eu, e faço o melhor que posso.
Da li sam samo ja zabrinut?
Eu sou o único que estou com medo disso?
Možda da sam samo ja u pitanju, ali ovo je kompanijin auto, i ako se pojavim sa samo ogrebotinom na njemu, naš šef æe biti besan, a izgleda da i vi imate udubljenje na braniku, evo ovde.
Talvez se fosse só por mim, mas este é um carro da companhia, e se eu aparecer mesmo que com um pequeno arranhão nele, nosso gestor de frota vai ficar irritado, e parece que vocês têm um amassado no parachoque aqui, também.
Èoveèe, ili sam samo ja, ili vampirska krv, kao, hiljadu puta teže izlazi od normalne krvi?
É só para mim, ou sangue de vampiro é mais difícil de tirar do que sangue normal?
Da sam samo ja, ne bih se zabrinuo.
Se fosse só eu, não me preocuparia.
Top... ali si uvek govorio da izgleda kao lovac, a to sam samo ja pokušavala dobiti prednost.
Uma torre. Mas você sempre dizia parecer um bispo, e que eu estava tirando vantagem de você.
Za to sam samo ja kriva.
Não é culpa de mais ninguém, exceto minha.
Da li sam samo ja u pitanju ili je Marfi postao pametniji?
Impressão minha ou o Murphy está ficando esperto?
Ovde sam samo ja i umem da brinem o sebi.
Estou sozinha aqui. E posso cuidar de mim mesma.
5.374785900116s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?